This is a post-modern
as well as a post-colonial story. That is to say, it mixes both Western and
Native American traditions, ancient and modern world views, as well as placing a
tale of a colonized culture into a Post-colonial world.
Silko uses as the seed
for her story the Pueblo Indian story of Yellow Woman.
There are different
versions of this story, but basically it goes like this: Yellow Woman meets a
handsome young man by a river, and either he captures her, or she goes off with
him of her own free will. He turns out
not to be just any man, of course, but a Kachina.
(A Kachina
is a kind a spirit. There are different
sorts of Kachina – some teach, some are warriors, some are tricksters.)
In any case, she is gone
for quite some time. Usually upon her
return her people welcome her gladly, because she has brought some gift to the
tribe: new babies who will be great warriors, or a new way to cure meat, or a
new kind of weapon, or a new song.
[How can there be different versions of the
story? Well, this is a part of Pueblo
culture – of Native American culture in general, in fact, and of many cultures
with oral traditions. When a cultural is kept orally, passed down communally,
there are many different versions of a given story. Which is the “right” version? All are.
This is very different from the way in which Western /
Europeans look at a text, or at truth: we have canon, as we call it: the
real version of the text, or of a
truth. As Silko says elsewhere:
“…people were happy to listen to two or three different versions of the same
event of the same story….
Defenders of each version might joke and tease one
another, but…implicit in the Pueblo oral tradition was the awareness that
loyalties, grudges, and kinship must always influence the narrator’s choices.”
“The ancient Pueblo people sought a
communal truth, not an absolute truth.” In other words, among many people,
there is not one single right truth, not one right way, but a communal
discussion, various versions of reality, which leads to a consensus reality.
In one story, the people are suffering during a great drought and
accompanying famine. Each day, Kochininako has to walk farther and farther from
the village to find fresh water for her husband and children.
One day she travels far, far to the east, to the plains, and she
finally locates a freshwater spring. But when she reaches the pool, the water
is churning violently as if something large had just gotten out of the pool.
Kochininako does not want to see what huge creature had been at the pool, but
just as she fills her water jar and turns to hurry away, a strong, sexy man in
buffalo skin leggings appears by the pool. Little drops of water glisten on his
chest. She cannot help but look at him because he is so strong and so good to
look at.
Able to transform himself from human to buffalo in the wink of an
eye, Buffalo Man gallops away with her on his back. Kochininako falls in love
with Buffalo Man, and because of this liaison, the Buffalo People agree to give
their bodies to the hunters to feed the starving Pueblo. Thus Kochininako's
fearless sensuality results in the salvation of the people of her village, who
are saved by the meat the Buffalo people "give" to them.
Also,
Silko tells us: In the old Pueblo world, differences were celebrated as signs of the
Mother Creators' grace. Persons born with physical or sexual differences were
highly respected and honored because their physical differences gave them
special positions as mediators between this world and the spirit world. The
great Navajo medicine man of the 1920s, the Crawler, had a hunchback and could
not walk upright, but he was able to heal even the most difficult cases.
Before the arrival of
Christian missionaries, a man could dress as a woman and work with the women
and even marry a man without any fanfare. Likewise, a woman was free to dress
like a man, to hunt and go to war with the men and to marry a woman. In the old
Pueblo world view, we are all a mixture of male and female, and this sexual
identity is changing constantly. Sexual inhibition did not begin until the
Christian missionaries arrived.
For the old-time people,
marriage was about teamwork and social relationships, not about sexual
excitement. In the days before the Puritans came, marriage did not mean an end
to sex with people other than your spouse. Women were just as likely as men to
have a "si'ash," or lover.]
Silko is obviously
working with and against the Yellow Woman tale in her story.
She gives us Silva, who
seems like an actual human male, and may well be one. At some points in the narrative, we think he
is a one. And our narrator (who remains
unnamed, although Silva calls her Yellow Woman) sometimes thinks he is a human
male, and sometimes can’t decide. He
must be a Navajo, she thinks; except he speaks Pueblo really well. But he’s tall like a Navajo, and Pueblo men
don’t steal (like those Navajo do!).
The name Silva means
“from the woodlands” or “from the wilds,” and of course the Kachina in the
traditional Yellow Woman story was often a mountain spirit. So there’s that too.
And at one point, the
narrator also thinks of him as Coyote, the trickster – there’s that too.
Kachina can also be
tricksters.
[What is a trickster?
These are archetypal characters who break rules and get in trouble. They show up in every culture. Loki is a trickster. So is Coyote.
So is Bugs Bunny.
Trickster aren’t just characters who are funny. No, the trickster plays an important role. Tricksters break rules – lie, transgress, steal,
make rude jokes – in order to teach us what the rules are.
They also (maybe even more importantly) break the
rules to change the rules. People get
attached to their rules – fixated on them, even. Given long enough, people can start to think
that rules are real things, and not (in fact) what they are, which are social
constructs.
What does that mean,
rules aren’t real? Rules are social constructs?
Well, you know this.
You just haven’t thought about it, probably. Why do we stop at stop signs? That’s not a real rule, right? I mean, it’s not like the law of
gravity. Try breaking the law of gravity
sometime, if you want to see what a real law is like, rather than one we have
just made up.
Laws like don’t steal and don’t shoot your neighbor
and don’t run stop signs are made up laws.
We don’t break them because we have agreed not to break them, because we
think it’s a good idea not to break them.
But they can be broken, and we all know that.
Most of our rules and laws are like this – don’t marry
your uncle, don’t cuss in church, don’t hit a policeman, don’t go outside the
house naked – and most of them are good rules.
But if we start to think these rules are real things, like the law of
gravity is a real thing, we can run into trouble, because sometimes these rules
need to be changed, like when the world changes, and then what?
What if we don’t realize these rules can
change? What if we’re convinced these
rules are real and fixed? That’s when we
need tricksters to come set us straight.]
What happens when
people begin to think that rules are real and fixed, rather than things we
happened to have made up because having rules makes it easier to live together?
Well, trickster Kachina
comes and breaks the laws. He breaks the
rules. Coyote, for instance, turns
himself into a woman, dresses up all pretty, has riotous sex with his
father-in-law (a terrible taboo) and – nothing happens. The world does not fall apart.
In fact, it’s
hilarious.
And a lovely child is
born from this.
What are we being
taught, here in this story, and in all the trickster stories? We’re being taught that rules can be broken,
rules can change. That sometimes it is a
good thing when that happens.
(This is a story many
of us hate to hear – most of us hate change so much – but it is a story lots of
us need to hear.)
So here in Yellow
Woman, Yellow Woman does what women are never allowed to do. She goes off (a married woman!) with a strange man. She stays away, for such a long time. She comes home (sometimes pregnant).
And – it’s okay.
It’s more than
okay. It’s a good thing.
Notice, though, how
Silko interrogates this story.
Is Yellow Woman going
off with Silva of her own free will? Or has she been captured? Does Silva / Kachina / Trickster use force?
Notice how often she
thinks about leaving, and then somehow can’t.
Notice how often, when
sex is happening, words of force are used.
Notice that he is a
thief. He steals cattle. Has he stolen her as well?
But notice too, at the
end, how she seems to hope he will return; how she seems to feel the experience
has been a good one.
No comments:
Post a Comment